close



NICO版(需有帳號):http://www.nicovideo.jp/watch/sm7812706


歌詞:(分別為日文假名、羅馬拼音、中文翻譯)

いつもどおりのある日の事
i-tsu-mo-doo-ri-no-a-ru-hi-no-ko-to
這是一如平常的某一天的事情
君は突然立ち上がり言った
ki-mi-wa-to-tsu-zen-ta-chi-a-ga-ri-i-tta
你突然站起來說了
「今夜星を見に行こう」
「kon-ya-ho-shi-wo-mi-ni-yu-kou」
「今晚去看星吧」

「たまには良いこと言うんだね」
「ta-ma-ni-wa-ii-ko-to-i-un-da-ne」
「你偶爾也會說些好說話呢」
なんてみんなして言って笑った
nan-te-min-na-shi-te-i-tte-wa-ra-tta
大家說笑著說
明かりもない道を
a-ka-ri-mo-na-i-mi-chi-wo
在連路燈也沒有的街道
バカみたいにはしゃいで歩いた
ba-ka-mi-ta-i-ni-ha-sha-i-de-a-ru-i-ta
像是傻瓜似的喧鬧著步行
抱え込んだ孤独や不安に
ka-ka-e-kon-da-ko-do-ku-ya-fu-an-ni
就像是想為了不被埋藏在心中的孤獨和不安
押しつぶされないように
o-shi-tsu-bu-sa-re-na-i-you-ni
壓倒

真っ暗な世界から見上げた
ma-kku-ra-na-se-ka-i-ka-ra-mi-a-ge-ta
從漆黑的世界仰望了
夜空は星が降るようで
yo-zo-ra-wa-ho-shi-ga-fu-ru-you-de
夜空就像星星掉下來似的

いつからだろう 君の事を
i-tsu-ka-ra-da-rou ki-mi-no-ko-to-o
究竟是從何時開始的呢
追いかける私がいた
o-i-ka-ke-ru-wa-ta-shi-ga-i-ta
我發現自己追尋著你的事情
どうかお願い
dou-ka-o-ne-ga-i
真的求求你了
驚かないで聞いてよ
o-do-ro-ka-na-i-de-kii-te-yo
請不要驚訝地聽
私のこの想いを
wa-ta-shi-no-ko-no-o-mo-i-o
我的這個心意

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
「a-re-ga-de-ne-bu a-ru-ta-i-ru be-ga」
「那是天鵝座、牛郎星、織女星」
君は指さす夏の大三角
ki-mi-wa-yu-bi-sa-su-na-tsu-no-da-i-san-ka-ku
你所指的夏季大三角
覚えて空を見る
o-bo-e-te-so-ra-o-mi-ru
記起來看天空
やっと見つけた織姫様
ya-tto-mi-tsu-ke-ta-o-ri-hi-me-sa-ma
終於找到了織女
だけどどこだろう彦星様(
da-ke-do-do-ko-da-rou-hi-ko-bo-shi-sa-ma
但是在哪裡呢牛郎
これじゃひとりぼっち
ko-re-jya-hi-to-ri-bo-cchi
這樣的話就是孤獨一人了

楽しげなひとつ隣の君
ta-no-shi-ge-na-hi-to-tsu-to-na-ri-no-ki-mi
就在我旁邊的快樂的你
私は何も言えなくて
wa-ta-shi-wa-na-ni-mo-i-e-na-ku-te
我什麼也說不出口

本当はずっと君の事を
hon-tou-wa-zu-tto-ki-mi-no-ko-to-o
其實一直都
どこかでわかっていた
do-ko-ka-de-wa-ka-tte-i-ta
從不同地方得知到你的事情
見つかったって
mi-tsu-ka-tta-tte
即使找到你
届きはしない
to-do-ki-wa-shi-na-i
也總是不會到達
だめだよ 泣かないで
da-me-da-yo na-ka-na-i-de
這樣不行啊 不要哭呀
そう言い聞かせた
sou-ii-ki-ka-se-ta
被這樣說了

強がる私は臆病で
tsu-yo-ga-ru-wa-ta-shi-wa-o-ku-byou-de
逞強的我其實很膽小
興味がないようなふりをしてた
kyou-mi-ga-na-i-you-na-fu-ri-o-shi-te-ta
裝作沒有興趣
だけど
da-ke-do
但是
胸を刺す痛みは増してく
mu-ne-o-sa-su-i-ta-mi-wa-ma-shi-te-ku
心中的刺痛不斷增加
ああそうか 好きになるって
aa-sou-ka su-ki-ni-na-ru-tte
啊原來如此 變得喜歡一個人
こういう事なんだね
kou-i-u-ko-to-nan-da-ne
原來是這樣的

どうしたい?言ってごらん
dou-shi-ta-i?i-tte-go-ran
想做什麼?說來聽聽吧
心の声がする
ko-ko-ro-no-ko-e-ga-su-ru
聽到心的聲音
君の隣がいい
ki-mi-no-to-na-ri-ga-ii
在你的旁邊就好
真実は残酷だ
shin-ji-tsu-wa-zan-ko-ku-da
真實是殘酷的
言わなかった
i-wa-na-ka-tta
沒有說
言えなかった
i-e-na-ka-tta
說不出口
二度と戻れない
ni-do-to-mo-do-re-na-i
已經無法再次回頭
あの夏の日
a-no-na-tsu-no-hi
那夏天的那天
きらめく星
ki-ra-me-ku-ho-shi
閃耀的星星
今でも思い出せるよ
i-ma-de-mo-o-mo-i-da-se-ru-yo
就算到現在也可以想像得出來啊
笑った顔も
wa-ra-tta-ka-o-mo
笑的表情也
怒った顔も
o-ko-tta-ka-o-mo
發怒的表情也
大好きでした
da-i-su-ki-de-shi-ta
曾經很喜歡
おかしいよね
o-ka-shii-yo-ne
很奇怪呢
わかってたのに
wa-ka-tte-ta-no-ni
明明是知道的
君の知らない
ki-mi-no-shi-ra-na-i
你所不知的
私だけの秘密
wa-ta-shi-da-ke-no-hi-mi-tsu
只有我知的秘密
夜を越えて
yo-ru-o-ko-e-te
跨越夜晚
遠い思い出の君が
too-i-o-mo-i-de-no-ki-mi-ga
在遙遠的記憶中的你是
指をさす
yu-bi-o-sa-su
指著(天空)
無邪気な声で
mu-jya-ki-na-ko-e-de
以那天真無邪的聲音

詞轉載自:http://sinfonia.in/showthread.php?p=3325604

--------【分隔線】--------
  這首是來自【化物語】的常態型(?)ED,
  名稱叫做【君の知らない物語】(你不知道的故事)
  關於【化物語】嘛…
  是一位傳奇性高(?)的輕小說作家--西尾維新
  相信大家都看過他的名字XDDD
  他有很多作品都很有名氣
  如:戲言系列、零崎系列、新本格魔法少女莉絲佳、xxxHOLiC ANOTHERHOLiC 藍氏C型視力環、死亡筆記本ANOTHER NOTE 洛杉磯BB連續殺人事件 (全)、Double Down—以小博大的勘繰郎等等…
  
  而上述有提到的絕大部分已經中文化出版了,
  不過唯一殘念的就是…

  化物語已經出版三年了!!
  怎麼台灣還沒有出版社出版啊啊啊啊啊啊啊啊!!(抱頭

  而接著呢,
  延伸一下西尾維新的資料
  有一輕小說名叫【說謊的男孩與壞掉的女孩】此系列
  作者名為【入間人間】
  這本輕小說會出來是因為【第13屆電擊小說大賞】的關係
  在最終選考會引起了軒然大波

  而據說據說
  此作者這本輕小說受到西尾維新的影響很大
  不過黑暗系的風格相較之下是比較屬於人格黑暗面的呢…
  (迷:這麼說你也看了這本了嘛混帳…

  接著再次延伸【化物語】(日本時間→↓【上】發售日期:2006年11月1日化物語【下】 發售日期:2006年12月1日)這部作品
  化物語是X物語的第一系列
  而後面的輕小說還會有
  傷物語 發售日期:2008年5月7日
  偽物語(分上下)【上】 發售日期:2008年9月2日【下】 發售日期:2009年6月10日
  傾物語 發售日期:2010年發售預定
  貓物語 發售日期:2010年發售預定

  總之就敬請期待吧!
  
  不過再來一個小小插曲…
  因為台灣還尚未出版中文版
  所以大家應該還對他輕小說的封面還有人物之類之類的不熟悉…
  不過小小透露一下,
  化物語的人物設定與封面畫風的畫家
  就是赫赫有名的【VOFAN】喔!
  相信有看【ファミ通電玩通】的人就不會很陌生
  沒錯,他就是替電玩通封面畫很多精美的圖片
  被日本譽為【光的魔法師】的超強大畫家喔!
  在台灣也有幫【十世轉生】(作者:南方玫瑰 出版:天使出版)畫封面喔!
  目前還有出一本畫集叫做【OTANA FANTASY 大人幻想】
  將所有之前在電玩通上畫的許多三姐妹的畫作蒐藏在其中,
  是愛好者絕對不能錯過的喔!!!

  不過話說…
  雖然他替化物與設定人物
  又是被日本譽為這樣的名譽…
  不過他可是真真實實正港的台灣人啊啊啊啊啊啊!
  總之這是中國時報的相關報導…↓
  http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110513+112009101200240,00.html#

  總之應該介紹的差不多了…
  化物語的更詳細資料就請大家詳見維基百科吧!↓
  http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8C%96%E7%89%A9%E8%AA%9E

  接著,
  請在重播一次這首撫慰人心的歌曲吧:D

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 中風∥枔 的頭像
    中風∥枔

    始めで、そしで、終わりだ。

    中風∥枔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()